Похититель целомудрия

Я расскажу вам историю о воре. В стране Хаммерфелл, в городе Сатч некогда жил очень богатый барон, знаменитый нумизмат. Его супруга, баронесса Вероника, находила это занятие очень скучным, но она уважала образ жизни барона, ведь он приносил большие деньги.
Таже в городе жил Рэвиус Теринус, который был вором, и порой он даже утверждал, что он - главный вор в легендарной воровской гильдии, хотя на самом деле он был просто хвастун. Последняя известная гильдия воров была разгромлена в этом городе более чем за четыресто пятьдесят лет до описываемых событий.
Рэвиус решил, что барон должен поделиться с ним своими сокровищами и однажды ночью коварно пробрался в замок барона, намереваясь осуществить раздел его имущества.
Стены замка славились своей высотой и неприступностью. Рэвиус предусмотрительно использовал Пронзающую Стрелу, чтобы надежно закрепить веревку наверху стены. Как только он взобрался наверх, ему пришлось прятаться от охранников барона, но укрывась в тени зубцов, он сумел проникнуть в замок незамеченным.
Пробраться в башню было для опытного вора детской забавой, однако вход в личные покои Бартона преграждала дверь с замком на тринадцать бородок. Рэвиус поломал всего лишь девять отмычек, пока открывал этот замок. Использовав вилку, леску и бурдюк, он обезвредил семь ловушек, защищавших коллекцию монет Барона. Воистину, Рэвиус был мастером воровского ремесла!
Завладев, наконец, монетами, Рэвиус попытался убраться восвояси, но обнаружил, что дверь за ним заперта! Барон, обнаружив открытую дверь, захлопнул ее, поднял тревогу и позвал стражников, чтобы прочесать замок. Рэвиус отступил в глубину замка, всего лишь на шаг опережая охрану барона.
Единственный путь на свободу пролегал через будуар Баронессы Вероники. Когда он вошел туда он обнаружил, что дама готовится отойти ко сну. Скажем, что Рэвиус всегда отличался миловидным обликом, а Баронесса была не очень привлекательной женщиной. Каждый из них отметил эти качества, как только они встретились взглядами.
“Вы пришли, чтобы похитить мою честь?” спросила леди, дрожа.
“Ничуть, благородная дама,” сказал Рэвиус, быстро оценив ситуацию. “Такую деликатную вещь, как ваша честь, нельзя похитить столь же леко, как...”
“Я вижу, что вы украли ценные монеты моего мужа.”
Рэвиус проникновенно заглянул в ее глаза и увидел в них единственный путь к своему спасению. Он лежал через двойную жертву.
“Да, эти монеты имеют большую ценность, но вместо них я нашел сокровище, которое воистину бесценно.” - так начал Рэвиус. “Скажи мне, красавица, отчего твой муж установил семь смертельных ловушек, чтобы оградить свое жалкое богатство, но всего лишь один простой замок защищает спальню его добродетельной жены?”
“Игнас защищает то, что ему дороже всего” - гневно ответила Вероника.
“Я бы отдал все свое золото, чтобы лишь на минуту быть осиянным лучами твоей прелести.”
И с этими словами Рэвиус бросил на пол монеты, которые достались ему с таким трудом, а баронесса упала в его объятия. Когда вошел капитан охраны, которому было приказано обыскать покои баронессы, она уже спрятала Рэвиуса так тщательно, как только могла, и вернула монеты стражнику, сказав, что вор уронил их, когда выскочил в окно.
Совершив эту жертву, Рэвиус собрался с духом и совершил другую. В эту ночь он похитил добродетель леди Вероники, и не один раз. В замке он оставался до тех пор, пока небо не начало светлеть. Совсем измученный, он ускользнул из замка с первыми лучами рассвета.